Перевод "Linux install" на русский

English
Русский
0 / 30
installустанавливать установить закладывать вселять водворить
Произношение Linux install (линакс инстол) :
lˈɪnʌks ɪnstˈɔːl

линакс инстол транскрипция – 31 результат перевода

Uh,code zebra.
Linux install at afactory off ventura. 142 euclid.
Uh...
У, код зебра.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Ээ... извини.
Скопировать
Uh,code zebra.
Linux install at afactory off ventura. 142 euclid.
Uh...
У, код зебра.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Ээ... извини.
Скопировать
So one thing they're doing in this area for example, is they're making these.
I think it's once a month They're having install fests, which means that people who have problems getting
can actually bring in their machines to this users group meeting And there's a lot of people there willing to help who may have seen the same problem before.
То есть, это одна из вещей которыми они занимаются.
Где-то раз в месяц, они проводили install fest'ы, на которых люди, встретившие проблемы при запуске Linux на своих машинах или желающие тонкой настройки, т.е.
на пример, они поставили Linux, но хотят как-то по особенному настроить сеть, могли принести свои компьютеры на это собрание пользователей и там получить помощь от множества людей, которые, возможно, уже сталкивались с таким.
Скопировать
I think it was one of the first applications that caused people to go
"Well, if I install Linux."
I get some tangible benefit from doing so, right?
Я думаю, это было одно из тех приложений, которое побудило людей задать себе вопрос
"Может быть установить Linux?"
Я получил осязаемую пользу из этого, так?
Скопировать
No, because this is being given priority one.
This is a petition for the business park to upgrade their security cameras as well as install two floodlights
And I know what you're thinking.
Нет, потому что у этой задачи первый приоритет.
Это - ходатайство для руководства парковки о модернизации камер наблюдения. А так же об установке двух уличных фонарей на стоянке.
И я знаю О чем вы думаете.
Скопировать
I'm sorry. Why-why can't you and jeff go?
linux,pcs?
We're,uh,we're mac guys,chuck.
Почему-почему ты с Джефом не можешь поехать?
Линукс,пк?
Мы, мы специ по макам, Чак.
Скопировать
- Yes, thanks for sending that to me.
I had I.T. install the updated Powerpoint on your computer so you can use it for the presentation.
I really want people use Powerpoint.
- Да, большое тебе спасибо.
Техслужба должна была установить Powerpoint на ваш компьютер, чтобы вы могли сделать презентацию.
Я настаиваю, чтобы все пользовались Powerpoint.
Скопировать
Well,I can't pull over.
-I have a home install at,uh...
-142 euclid?
Ну, я не могу тормозить.
-Мне нужно ставить Линукс дома...
-На 142-ой Юклид?
Скопировать
Money prefers a long-term investment.
Also the Jagrafess needed a little hand to, um, install himself.
No wonder, creature that size.
Деньги предпочитают долгосрочные инвестиции.
А ещё Джаграфессу нужна была помощь в собственной установке.
Неудивительно, при таких размерах.
Скопировать
You can conceal them throughout the bug house.
Your objective is to gain entry, install three bugs each, and exit the bug house without getting caught
You will have eight minutes.
Вы должны разместить их в помещении.
Задача - проникнуть внутрь, установить 3" жучка" и выбраться, не попавшись.
У вас будет 8 минут.
Скопировать
Extra - don't miss it!
It really starts to make sinks, dispatch you to install!
Embark all the vivres on the boat.
Экстра. Не пропустите.
Зарифить паруса!
Натянуть леера! Опустить грот-брамсель!
Скопировать
- No thanks, Dan.
We'll install the wiretaps tomorrow.
Wiretaps?
- Нет, спасибо.
Микрофоны установишь завтра.
Микрофоны?
Скопировать
it will look at once scientific and intimate.
Hey, you there, the gondola is ready, you should install the electroscopes.
Of course, old boy, I'm responsible for the electroscopes.
Это вот сюда - для придания научной атмосферы.
Гондола готова, нужно установить электроскопы.
Ну конечно, опять все мне, я же отвечаю за электроскопы.
Скопировать
Oh, I don't?
One of the things you do not know is that Colonel Haki considered it advisable to install one of his
I tried hard yesterday to interest you in Mr. Kuvetli.
О да, не знаю.
Вы, например, не знаете, что полковник Хаки счел нужным... послать сюда одного из агентов, чтобы наблюдать за вами.
Вчера я попытался заинтересовать вас мистером Куветли.
Скопировать
Why would anyone at LuthorCorp know about your work?
- He was helping me install new equipment.
- What'd he steal?
А откуда кто-то из "ЛютерКорпа" узнал о вашей работе?
-Он помогал мне установить новое оборудование.
-Что он украл?
Скопировать
Nate, you always say we need to spend money to make money.
Alright, how long to install?
Give me the word, and you'll be making sales in two days.
Нейт, ты сам всегда говорил чтобы зарабатывать, надо тратить. Хорошо.
А сколько времени займёт сборка?
Если вы согласны, то через два дня он будет готов.
Скопировать
Yeah, but I'll get around to it.
You install the Clapper? No, but catchy jingle, isn't it?
"Clap on, clap off"
Да? -Да, но я доберусь до него.
- Ты поставил хлопушку?
- Нет, но система, как часы.
Скопировать
He gets every channel.
- He has to install it in the bar.
- Things are fine.
- У Стива. У него все каналы ловятся.
- Пусть он установит её в субботу вечером в баре. - Ну и как там у тебя дела?
- Да более-менее нормально.
Скопировать
Whatever method we use to stop them, we must make haste.
They have only to install some cybernetic devices on the Enterprise and they'll be able to leave orbit
- How do you know so much?
они смогут. Если мы хотим их остановить, надо спешить.
Они установят кибернетические приборы на "Энтерпрайзе"
и покинут орбиту.
Скопировать
- I had.
First, the men threatened to turn out if I didn't install it.
It would've cost me �600. It blows away the strands that fly off in the sorting rooms.
Вы ведь решили его приобрести?
Ну да, решил.
Но мои люди грозятся уйти, если я не уберу это колесо, а оно обошлось мне в 600 фунтов!
Скопировать
Look, Bender. If you want something to do, stop making out and give us a hand.
Go up on the roof and install this fake satellite dish...
So we can impress the neighbors.
Бендер, если хочешь что-нибудь сделать, брось выпендриваться, лучше помоги нам.
Вот, лезь на крышу и установи там эту липовую спутниковую тарелку...
- ...чтобы соседи нам обзавидрвались.
Скопировать
- I don't hear anything.
Did you install it correctly?
- Two microphones.
Ничего не слышу.
Вы уверены, что все работает?
Поверьте, два жучка.
Скопировать
Yes, sir, I know it makes a terrible noise, excellency. It was installed for just that purpose.
No, excellency, I didn't install it.
Yes, sir, I know it is the second time tonight.
Устройство, да от него очень много шума, ваша честь, его соорудили для шума.
О нет, нет, ваша честь, не я его устанавливал, нет.
Да, ваша честь, я знаю, за одну ночь второй раз.
Скопировать
Bertrand's and my room is right next to yours.
Bertrand... will install an alarm button.
He'll run it under the carpet.
Комнaтa, в которую положили нac c Бeртрaном, рядом c вaшeй.
Tогдa Бeртрaн помecтит под вaшим столом кнопку.
A провод он провeдeт под ковром.
Скопировать
Engineering crews?
They have to install five new shield generators and power supplies.
50 officers are waiting for your approval to transport down.
Инженерные бригады?
Они установят пять новых генераторов щитов и источники питания для них.
50 офицеров ждут вашего разрешения прибыть сюда.
Скопировать
It is the man with charming position to think of him Commit to take the man who rapes case Since can not face, it is rear to go to jail
Have commited suicide yesterday in prison Install to congratulate not elegant because of sell young prostitute
Have been sentenced the sentence of 4 years 5 bareheaded clan collectives kill two Moroccans Still have a much tomorrow nun add person
Насильник из Оркаситос покончил с собой в тюрьме со стыда, после того, как его неоднократно изнасиловали соседи по камере.
Анхел Мойя приговорен к четырем годам заключения за то, что заставлял заниматься проституцией калек.
Пятеро скинхедов зарезали двух марокканцев и одного доминиканца.
Скопировать
Can we prevent the Cardassian sensors from detecting the runabout?
I could modulate the engine's power emissions and install buffers around the emitter coil.
They'll think they're picking up a Lissepian transport.
Мы можем избежать обнаружения катера кардассианскими сенсорами?
Я бы мог понизить частоту эмиссии двигателя и установить буферы вокруг эмиттерных катушек.
Они подумают, что фиксируют лиссепианский транспортник.
Скопировать
- It is a trach ring.
It's what they install in your throat when throat cancer takes your voice box.
This one came out of a 60-year-old man.
- Это трахейное кольцо.
Его вставляют в горло, когда рак добирается до глотки.
Его вытащили из глотки 60-летнего старика.
Скопировать
The show was cancelled. There was a blizzard.
I can't believe you told Kramer to install cable during the shower.
Jerry, look, look.
Шоу отменили, снежный шторм.
Не могу поверить что ты сказал Крамеру устанавливать кабельное во время вечеринки.
Джерри, смотри, смотри.
Скопировать
Sugar is shit, though.
I told General Abrams to install honey in the commissaries.
If the K-50s didn't blow your brains out, sugar, sure as shit, was gonna.
Сахар - дерьмо, хотя.
Я сказал Генералу Aбрамсу устанавить мед в снабжении.
Если K-50-ые не взрывали ваши мозги , то сахар, уверен, взрывал.
Скопировать
- Why?
- You can't install one without his consent.
- Why should he care?
Почему?
Вы не можете поставить ему телефон без его согласия.
Какая ему разница?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Linux install (линакс инстол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Linux install для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить линакс инстол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение